Medical Tourism

Reading Korean Prescriptions: A Foreigner's 2026 Guide

Decode Korean medical prescriptions with this 2026 guide for foreigners. Learn symbols, dosage, and practical tips for healthcare in Korea. Your essential resource.

How to Read a Korean Medical Prescription: A Guide for Foreigners 2026

Welcome to South Korea, a global leader in medical innovation and a top destination for medical tourism! Whether you're here for cutting-edge treatments, advanced diagnostics, or simply as an expat or traveler, navigating the healthcare system can sometimes present challenges. One of the most common hurdles foreigners face is understanding a Korean medical prescription.

While Korea boasts a highly efficient and modern healthcare infrastructure, the language barrier can make deciphering your medication instructions feel like cracking a complex code. In 2026, with continued advancements in digital health and an increasing influx of international patients, understanding your prescription is more crucial than ever for your health and safety.

This comprehensive guide is designed to empower you, the international traveler or resident, to confidently read and understand your Korean medical prescription. We'll break down the format, explain common terms and symbols, provide practical tips for filling your prescription at a pharmacy, and prepare you for a seamless healthcare experience in Korea. By the end of this article, you'll be well-equipped to manage your health journey in the Land of the Morning Calm.

Understanding the Korean Healthcare System: A 2026 Overview

Korea's healthcare system is renowned for its accessibility, efficiency, and high quality. In 2026, it continues to integrate advanced technology, including sophisticated Electronic Health Records (EHR) and digital prescription systems, making it a benchmark for global medical services.

Overview of Korean Clinics (Euiwon) and Hospitals (Byeongwon)

The Korean healthcare landscape is diverse, ranging from small local clinics (Euiwon) specializing in specific fields like internal medicine (Naegwa), dermatology (Pibugwa), or family medicine (Gajeonguihakgwa), to large university hospitals (Daehakbyeongwon) like Severance Hospital in Seoul or Busan's Pusan National University Hospital, which offer comprehensive care across numerous specialties. Many clinics and hospitals now offer international patient services with English-speaking staff or dedicated coordinators. When you visit a doctor, whether at a clinic or a hospital, they will issue you a Korean medical prescription if medication is required.

The Role of Pharmacists (Yaksa) and Pharmacies (Yakguk)

In Korea, pharmacists (Yaksa) play a critical role. After a doctor prescribes medication, you take your Korean medical prescription to a pharmacy (Yakguk) to have it filled. Pharmacies are ubiquitous, often found conveniently near clinics and hospitals. Korean pharmacists are highly trained professionals who not only dispense medication but also provide essential advice on dosage, side effects, and drug interactions. In 2026, many urban pharmacies are equipped with smart dispensing systems and offer digital consultations.

Electronic Health Records (EHR) and Digital Prescriptions in 2026

Korea has largely transitioned to a robust digital healthcare ecosystem. Most medical facilities utilize advanced EHR systems, allowing for streamlined patient data management. In 2026, digital prescriptions are standard. While you might still receive a printed copy, the underlying system is digital, linking your doctor, pharmacy, and sometimes even your national health insurance. This digital integration means that your Korean medical prescription can be quickly and accurately processed, reducing errors and improving efficiency. It's a significant improvement for foreigners, as digital systems can often integrate translation tools, although direct human communication remains vital.

Decoding the Prescription Format: Key Sections

A Korean medical prescription might look daunting at first, but it follows a standardized format. Understanding its key sections will help you identify crucial information quickly.

Patient Information (Hwanja Jeongbo)

At the top of the prescription, you'll find your details:

  • Patient Name (Hwanja Seongmyeong): Your full name as registered.
  • Date of Birth (Saengnyeonwolil): Often in YYYY-MM-DD format.
  • Identification Number (Juminbeonho): If you have an Alien Registration Card (ARC), this will be your ARC number. For short-term visitors, it might be a temporary patient ID.
  • Gender (Seongbyeol): Male (Nam) or Female (Yeo).

Doctor and Clinic Information (Uisa mit Byeongwon Jeongbo)

This section provides details about where the prescription originated:

  • Clinic/Hospital Name (Byeongwon Myeong): The name of the medical institution.
  • Doctor's Name (Uisasa Myeong): The prescribing physician's name.
  • Contact Information (Yeollakcheo): Phone number and address of the clinic/hospital.
  • License Number (Myeonheo Beonho): The doctor's unique medical license number.

Prescription Date and Validity (Cheobang Ilja mit Yuhyogigan)

  • Date of Prescription (Cheobang Ilja): The date the prescription was issued (YYYY-MM-DD).
  • Validity Period (Yuhyogigan): Typically, a prescription is valid for a short period, often 7 days from the issue date. It's essential to fill your Korean medical prescription promptly.

Pharmacy Information (Yakguk Jeongbo)

While your doctor writes the prescription, this section might sometimes indicate a preferred or suggested pharmacy, though you are free to choose any pharmacy. More commonly, it’s a blank space for the dispensing pharmacy to fill in its own details once the prescription is processed.

Essential Korean Terms and Symbols on Prescriptions

This is where the real decoding begins. While clinics and pharmacies in international areas like Gangnam or Itaewon might offer English translations, it's invaluable to understand the core elements yourself.

Medication Name (Yakpum Myeong)

  • Generic Name (Ilbanmyeong): The active ingredient name.
  • Brand Name (Sangpyomyeong): The commercial name given by the manufacturer. Pharmacies usually dispense by brand name but may offer generic alternatives if available and appropriate.
    • Example: "Tylenol" (brand) vs. "Acetaminophen" (generic).

Dosage (Yongnyang) and Frequency (Hoetsu)

This is crucial for proper medication use.

  • Dosage per intake (Ilhoe Yongnyang): How much to take at one time (e.g., 1 tablet, 5ml).
  • Frequency per day (Ilil Hoetsu): How many times a day (e.g., 2 times/day, 3 times/day).
  • Total quantity (Chong Su): The total number of pills or volume to be dispensed.

Administration Route (Tuyeo Gyeongno)

How you should take the medication:

  • Oral (Gyeonggu): By mouth (tablets, capsules, liquids). This is the most common.
  • Topical (Gyeongpi): Applied to the skin (creams, ointments, patches).
  • Ophthalmic (Annyong): Eye drops.
  • Otic (Iyong): Ear drops.
  • Nasal (Biyong): Nasal spray/drops.
  • Inhalation (Heupip): Inhalers.
  • Suppository (Jwaje): Rectal or vaginal.

Quantity (Suryang) and Duration (Gigan)

  • Total Quantity (Chong Suryang): The total number of pills or total volume of liquid for the entire treatment period.
  • Duration (Tuyeo Gigan): How many days the medication should be taken (e.g., 7 days, 14 days).

Special Instructions (Teukbyeol Jisi)

These are vital for maximizing effectiveness and minimizing side effects.

  • Before Meals (Sikjeon): Typically 30 minutes before eating.
  • After Meals (Sikhu): Typically 30 minutes after eating.
  • With Meals (Sikjung): During eating.
  • At Bedtime (Chwicheon): Before sleeping.
  • As Needed (Pilyosi): Take only when symptoms occur.
  • Do Not Take Alcohol (Eumju Geumji): Avoid alcohol.
  • Store in a Cool Place (Seonhan Got Boseon): Refrigeration or cool, dry place.

Table 1: Common Prescription Abbreviations and Symbols

Abbreviation/SymbolKorean Term (English Pronunciation)English MeaningExample Use Case
bidIlil Ihhoe (일일 2회)Twice a dayTake one tablet bid for stomachache.
tidIlil Samhoe (일일 3회)Three times a dayApply cream tid to affected area.
qidIlil Sahoe (일일 4회)Four times a dayTake 5ml liquid qid.
qhMa Sieopgan (매 시간)Every hourUse inhaler qh as needed for asthma.
q4hMa Sa Sieopgan (매 4시간)Every 4 hoursTake painkiller q4h if pain persists.
prnPilyosi (필요시)As neededTake cough syrup prn.
acSikjeon (식전)Before mealsTake medication ac.
pcSikhu (식후)After mealsTake medication pc.
hsChwicheon (취침전)At bedtimeTake sleeping aid hs.
g/mgGeuraem/Milligeuraem (그램/밀리그램)Gram/MilligramDosage in units of weight.
mlMillilitre (밀리리터)MilliliterDosage for liquid medication.
DIl (일)DayFor 7D (7 days).
CapKaepsyul (캡슐)CapsuleForm of medication.
TabTaebeullit (태블릿)TabletForm of medication.
SolYonghaek (용액)SolutionLiquid form.
InjJusa (주사)InjectionAdministered via injection.
ExtOeyong (외용)External useFor skin or surface application.

Filling Your Prescription: Pharmacy Etiquette and Tips

Once you have your Korean medical prescription, the next step is to get your medication. This process is generally smooth but knowing a few tips can enhance your experience.

Finding a Pharmacy (Yakguk)

Pharmacies are easily identifiable by a prominent green cross sign, often glowing neon at night. They are typically located on main streets, near bus stops, subway stations, and, most conveniently, right outside hospitals and clinics. Large hospitals usually have multiple pharmacies within a 1-2 block radius. You can also search for "Yakguk" on navigation apps like Naver Maps or Kakao Maps.

Presenting Your Prescription

Simply hand your Korean medical prescription to the pharmacist. They will review it, enter the details into their system, and prepare your medication. This process usually takes only a few minutes, especially if you visit during non-peak hours.

Understanding Medication Labels

When you receive your medication, it will typically come in a small bag or box, with individual doses often repackaged into small, clearly labeled sachets (for pills) or bottles (for liquids). Each sachet or bottle will have a label printed with:

  • Your name
  • The medication name (often both brand and generic)
  • The dosage
  • Frequency and special instructions (e.g., "After breakfast," "Before bedtime")
  • The total number of days you should take it. This individual packaging, known as "Pill-Pack" (Pill-Pack), is a common and very helpful practice in Korea, making it easy to keep track of doses.

Asking Questions: Language Support in 2026

While many pharmacists in major cities or tourist areas might speak basic English, relying solely on it can be risky for medical instructions. In 2026, many pharmacies are equipped with smart screens offering translation services, or you can use your smartphone's translation app (e.g., Papago, Google Translate) to ask specific questions:

  • "How should I take this medication?" (I yak eotteoke meogeoyahanayo?)
  • "What are the side effects?" (Bujakgyong-eun mwoyeyo?)
  • "Can I take this with other medications?" (Dareun yageul meokgo inneunde gachi meogeodo doenayo?)
  • "What should I do if I miss a dose?" (Hana ppadeuteurimyeon eotteokhaeyahanayo?)

Average Costs and Payment Methods

Healthcare costs in Korea are generally lower than in many Western countries, especially with the National Health Insurance (NHI) if you are a long-term resident. For tourists, or those without NHI, costs are still reasonable. You will pay for the doctor's consultation separately at the clinic/hospital, and then for the medication at the pharmacy.

Table 2: Estimated Medication Costs (Example Drugs - 2026 Estimates, for non-NHI patients)

Medication TypeExample Drugs (Generic)Average Cost per Day (USD)Total Cost for 7 Days (USD)Notes
Common Cold/Flu MedsAcetaminophen, Ibuprofen, Cough Syrup$1 - $3$7 - $21Often dispensed as a mix of drugs for symptoms.
Antibiotics (Oral)Amoxicillin, Azithromycin$2 - $5$14 - $35Requires prescription. Length of course varies.
AntihistaminesCetirizine, Loratadine$0.5 - $1.5$3.5 - $10.5Some available OTC, prescription often cheaper.
Stomach Upset MedsAntacids, Omeprazole$1 - $3$7 - $21Depends on specific condition and drug.
Topical CreamHydrocortisone, Miconazole$3 - $10 (per tube)N/ACost is per tube, lasts longer than 7 days.

Note: These are rough estimates for foreign patients without National Health Insurance (NHI) in 2026 and can vary significantly based on the specific drug, dosage, pharmacy, and clinic's pricing policy.

Payment can be made by cash, credit card, or mobile payment apps.

Beyond routine prescription filling, some situations require extra knowledge.

Chronic Conditions and Repeat Prescriptions

If you have a chronic condition requiring ongoing medication, discuss this with your doctor. Korean doctors can issue longer prescriptions (e.g., for 30, 60, or 90 days), but you'll still need to visit the pharmacy to fill them. For certain conditions, you might need regular check-ups to get new prescriptions. Keep your medical records accessible (perhaps digitally) for continuity of care if you change doctors or clinics.

Emergency Prescriptions and After-Hours Pharmacies

For urgent situations outside regular hours, most major hospitals have an emergency room (E-Room) that can issue prescriptions. Finding an after-hours pharmacy can be trickier, but large hospitals often have 24-hour pharmacies nearby. You can use emergency numbers or online maps to find these. Search for "Simyacheobang Yakguk" (심야처방 약국) for late-night pharmacies.

Over-the-Counter (OTC) vs. Prescription Medicines

Many common medications for minor ailments, like mild painkillers, cold remedies, some antacids, and basic wound care, are available over-the-counter (OTC) at pharmacies without a Korean medical prescription. These are called "Ilbanuiyakpum" (일반의약품). However, anything stronger or specifically targeted will require a doctor's prescription ("Jeonmunuiyakpum" 전문의약품). Pharmacists can advise you on OTC options, but for anything beyond very minor issues, a doctor's visit is recommended.

Seeking a Second Opinion or Translation Services

If you're unsure about your diagnosis or prescription, don't hesitate to seek a second opinion. Many large hospitals offer international patient centers with staff who can assist with medical record transfers and doctor consultations. For prescription understanding, professional medical translation services are available, or you can leverage apps. Some larger pharmacies or hospital pharmacies may have dedicated English-speaking staff.

Table 3: Healthcare Service Comparison: Clinic vs. Hospital vs. Pharmacy

FeatureLocal Clinic (Euiwon)General Hospital (Chonghapbyeongwon)Pharmacy (Yakguk)
Primary RoleGeneral care, specialized minor issuesComprehensive diagnostics, specialized careDispensing medication, basic health advice
Cost (non-NHI)Low to ModerateModerate to HighLow (for medication)
Wait TimesShortModerate to Long (can vary by department)Short
Language SupportLimited, varies greatlyOften robust international centersLimited, but improving digitally
Services OfferedConsultations, minor procedures, simple testsSurgeries, advanced tests, emergency carePrescription fulfillment, OTC sales
PrescriptionYes, for outpatient careYes, for inpatient and outpatient careFills prescriptions from clinics/hospitals
Best ForRoutine check-ups, minor illnesses, chronic condition management (initial)Emergencies, serious conditions, specialist referralsGetting prescribed medications, minor OTC needs

Practical Tips for Foreigners in 2026

To make your experience with Korean medical prescriptions even smoother:

Utilize Translation Apps and Services

  • Papago (Naver Translate): Highly recommended for Korean, often more accurate contextually than Google Translate for everyday phrases and medical terms.
  • Google Translate: Good for general use, especially for scanning text on labels.
  • Medical Translation Hotlines: Some hospitals offer dedicated lines for quick questions, or government-sponsored services might be available for more complex needs.

Keep a Medical History Record (Digital Options)

Maintain a digital record of your medical history, including:

  • Known allergies (Allergi)
  • Current medications (Hyeonjae Bokyong Yak)
  • Past medical conditions (Gwageo Jilbyeong)
  • Vaccination history (Yeobangjeopsong Yeoksa) This can be a simple document on your phone or a dedicated health app. Being able to show this to a doctor or pharmacist, even translated, can prevent misunderstandings.

Know Your Allergies and Current Medications

Always clearly state any allergies you have (especially to drugs) and list all medications you are currently taking, including OTC drugs and supplements. Write them down in English and, if possible, have them translated into Korean phrases ready to show.

Insurance Considerations (Travel vs. National Health)

  • National Health Insurance (NHI): If you're a long-term resident (e.g., with an Alien Registration Card), ensure your NHI is active. It significantly reduces medical and prescription costs.
  • Travel Insurance: For short-term visitors, comprehensive travel insurance is essential. Confirm what medical expenses, including prescription costs, it covers. Keep all receipts for reimbursement.

Conclusion

Navigating the Korean healthcare system, especially when it comes to understanding a Korean medical prescription, can seem daunting at first. However, with this guide, you are now equipped with the knowledge to confidently decipher the crucial information on your prescription. From understanding the key sections and common terminology to mastering pharmacy etiquette and utilizing digital tools, you are well on your way to a seamless healthcare experience in Korea.

Remember, clear communication with your doctor and pharmacist is paramount. Don't hesitate to ask questions, leverage translation tools, and keep your personal medical information handy. Korea's advanced medical system is designed to provide excellent care, and with a little preparation, you can benefit fully from it. Stay healthy and enjoy your time in Korea!


Medical Disclaimer

The information provided in this blog post is for general informational purposes only and does not constitute medical advice. It is not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis, or treatment. Always seek the advice of a qualified healthcare professional with any questions you may have regarding a medical condition or treatment. Never disregard professional medical advice or delay in seeking it because of something you have read in this article.

Emergency Contact Numbers in Korea

  • 119: For medical emergencies and ambulance services. Operators can connect you with English-speaking assistance.
  • 1339: For medical information and consultation services (includes foreign language support).

About the Author

Korea Experience Team

Written by the Korea Experience editorial team - experts in Korean medical tourism, travel, and culture with years of research and firsthand experience.

⚠️ Medical Disclaimer

The information provided on this website is for general informational purposes only and does not constitute medical advice. Always consult with qualified healthcare professionals before making any medical decisions.

Continue Reading

Explore more articles you might find interesting